{"id":436,"date":"2008-08-21T17:36:09","date_gmt":"2008-08-21T15:36:09","guid":{"rendered":"http:\/\/deleet.dk\/?p=436"},"modified":"2008-08-21T17:36:09","modified_gmt":"2008-08-21T15:36:09","slug":"flertydigt-ord-betyde","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/emilkirkegaard.dk\/da\/?p=436","title":{"rendered":"Flertydigt ord &#8211; betyde"},"content":{"rendered":"<p>Denne fatale flertydighed findes b\u00e5de p\u00e5 dansk og p\u00e5 engelsk. Lad mig illustrere med eksempler.<\/p>\n<p><strong>Dansk<\/strong><\/p>\n<p>1. &#8220;At tolke betyder at overs\u00e6tte mundtlig tale fra \u00e9t sprog til et andet if. nudansk ordbog 2005&#8221;<\/p>\n<p>2. &#8220;Bare fordi at det er s\u00e5dan, betyder det ikke, at du skal afsted!&#8221;<br \/>\nI tilf\u00e6lde (1) betyder (no pun intended) &#8216;betyder&#8217; &#8216;er defineret som&#8217; el. &#8216;har den semantiske funktion&#8217;<\/p>\n<p>I tilf\u00e6lde (2) betyder &#8216;betyder&#8217; &#8216;implicerer el. &#8216;medf\u00f8rer&#8217;.<\/p>\n<p><strong>Engelsk<\/strong><\/p>\n<p>1&#8242;. &#8220;To translate means converting a meaning from one language to another according to dictionary.com&#8221;<\/p>\n<p>2&#8242;. &#8220;Just because that&#8217;s the case, it doesn&#8217;t mean that you have to go!&#8221;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Denne fatale flertydighed findes b\u00e5de p\u00e5 dansk og p\u00e5 engelsk. Lad mig illustrere med eksempler. Dansk 1. &#8220;At tolke betyder at overs\u00e6tte mundtlig tale fra \u00e9t sprog til et andet if. nudansk ordbog 2005&#8221; 2. &#8220;Bare fordi at det er s\u00e5dan, betyder det ikke, at du skal afsted!&#8221; I tilf\u00e6lde (1) betyder (no pun intended) [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[22],"tags":[913],"class_list":["post-436","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-sprog-filosofi","tag-ord"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/emilkirkegaard.dk\/da\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/436","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/emilkirkegaard.dk\/da\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/emilkirkegaard.dk\/da\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/emilkirkegaard.dk\/da\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/emilkirkegaard.dk\/da\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=436"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/emilkirkegaard.dk\/da\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/436\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/emilkirkegaard.dk\/da\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=436"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/emilkirkegaard.dk\/da\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=436"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/emilkirkegaard.dk\/da\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=436"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}