{"id":950,"date":"2009-01-11T23:15:45","date_gmt":"2009-01-11T21:15:45","guid":{"rendered":"http:\/\/deleet.dk\/?p=950"},"modified":"2009-01-11T23:15:45","modified_gmt":"2009-01-11T21:15:45","slug":"dagens-citat-mark-twain","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/emilkirkegaard.dk\/da\/?p=950","title":{"rendered":"Dagens citat: Mark Twain"},"content":{"rendered":"<p><strong>Citatet<\/strong><\/p>\n<p>The Germans do not seem to be afraid to repeat a word when it is the right one. they repeat it several times, if they choose. That is wise. But in English, when we have used a word a couple of times in a paragraph, we imagine we are growing tautological, and so we are weak enough to exchange it for some other word which only approximates exactness, to escape what we wrongly fancy is a greater blemish. Repetition may be bad, but surely inexactness is worse.<\/p>\n<p>Kilde: Appendiks D fra Twain&#8217;s bog <cite>A Tramp Abroad<\/cite> (1880); URL: <a href=\"http:\/\/www.kombu.de\/twain-2.htm\">http:\/\/www.kombu.de\/twain-2.htm<\/a> Tak til Andreas Petri for at g\u00f8re mig opm\u00e6rksom p\u00e5 dette.<\/p>\n<p><strong>Perspektivering<\/strong><\/p>\n<p>Twain kritiserer det engelske sprog eller sprogkultur. Men denne kritik rammer ogs\u00e5 det danske, for det g\u00e6lder ogs\u00e5 p\u00e5 dansk, at man b\u00f8r undg\u00e5 at gentage sig selv og i stedet bruge synonymer. Dette g\u00f8r, at hvad man end m\u00e5tte fort\u00e6lle bliver mere upr\u00e6cist. Undtagen hvis man altid har to ord er betyder pr\u00e6cis det samme. Dette er uplausibelt. Endnu v\u00e6rre er det n\u00e5r skolesystemet opfordrer en til at skrive med synonymer, i.e. skolesystemet opfordrer en til at skrive upr\u00e6cist!<\/p>\n<p>Jeg vil tage dette til efterretning.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Citatet The Germans do not seem to be afraid to repeat a word when it is the right one. they repeat it several times, if they choose. That is wise. But in English, when we have used a word a couple of times in a paragraph, we imagine we are growing tautological, and so we [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[22],"tags":[745,1020,1243],"class_list":["post-950","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-sprog-filosofi","tag-mark-twain","tag-prcis","tag-synonym"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/emilkirkegaard.dk\/da\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/950","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/emilkirkegaard.dk\/da\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/emilkirkegaard.dk\/da\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/emilkirkegaard.dk\/da\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/emilkirkegaard.dk\/da\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=950"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/emilkirkegaard.dk\/da\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/950\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/emilkirkegaard.dk\/da\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=950"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/emilkirkegaard.dk\/da\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=950"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/emilkirkegaard.dk\/da\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=950"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}