Forleden da jeg var på vej i toget hørte jeg togpersonalet eller den forudindtalte stemme sige at:

We kindly ask passengers not to leave their luggage or other personal belongings unattended.

Og:

Sound on electronic equipment must be silent.

Jeg mener, at George Carlin RIP allerede har brokket sig over den første[1], men jeg vil alligevel brokke mig over den her også, for problemet er der jo stadigt. Hvad er bagage? Det er det man har med sig på sin rejse, uden at det er på en i en nogenlunde striks forstand. Det som man har på sig er beklædning. Så hvad er det helt præcist der går under “other personal belongings” som man ikke har på sig (beklædning) eller har med på rejsen (bagage)? Oh jammer og ve, årsagen er vel nærmere, at DSB godt kan lide (retoriske) tautologier.

Den anden er mere filosofisk. Jeg havde oprindeligt tænkt mig, at tage den op hurtigt her, men jeg opdagede, at problemet krævede en nærmere analyse.

Kilder

[1] George Carlin’s Jammin’ in New York